pawpawsock’s diary

新米飼い主(妊娠中)と常夏シンガポールで暮らすわんこの話

病院に行く前に知っていた方がいい!妊婦検診専門用語 英単語

はじめて産婦人科へ診察に行く前に調べておいた英単語

 

そもそもはじめての妊娠で

日本語でも知らない単語がたくさん.....

 

なのに英語で説明されてもわからないで終わりそう!

と思い、事前に少し専門用語を勉強しておきました;)

 

初めての検診で先生とお話するときに

やっててよかった~!とおもったので

ここにも書いておこうと思います

是非参考にしてみてください☆彡

 

*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*+*:;;:*

子宮外妊娠 ectopic pregnancy, pregnancy outside the womb/uterus*

胎盤 placenta
中絶 abortion*
尿検査 Urine sample*
血液検査 Blood work*
エコー検査 Ultrasounds*

生理くらいの出血/下着に数的付くくらいの出血 Bleeding/Spotting

不正出血 Vaginal bleeding

つわり Morning sickness*
出産予定日 Due date
胎動 Fetal move
胎嚢 gestational sac*
胎芽 embryo*

葉酸サプリメント Folid acid supplements*

*のついているものは1回目の検診から先生との会話の中で使われていました

 通うにつれて、知らない言葉も増えていくと思うので

随時更新してきたいと思います!

 

参考になれば幸いです(*•̀ᴗ•́*)و ̑̑